Writing two years ago, Dr. Thomas Kottke and colleagues present a vision for T2 research that remains relevant today. The emphasis on dissemination of research led to the acronym, TRIP, translating research into practice. “To retain the focus of health sciences research on its ultimate mission, to extend healthy life and reduce the burdens of illness and disability,” Dr. Kottke and co-authors recommend framing translational research from another perspective. They suggest the term, optimizing practice through research.
The T2 Blog: Translation from Bedside to Community
This blog is archived. New comments will not be accepted.
This blog is authored by translational science policy and community engagement researchers at UCSF and beyond. Read more.
Assessing the status of T2 translation: An example from injury prevention
Now, one may not think of convenience store robberies as falling into the realm of translational research. We read about them in newspapers, but not in peer reviewed journals. Expanding our perception of translational research, Dr. Corinne Peek-Asa in her 2010 article in Injury Prevention, presents thought-provoking findings on inadequate T2 translation for the reduction of workplace violence in small retail businesses.
It has been a few years now that authors emphasize the lack of common understanding about the scope of a dynamic, multidisciplinary approach to translational research. But “bench to bedside” research, T1, grabs the lion’s share of grant/research dollars as Erik Fleming, Senior Research Associate at Charles R. Drew University of Medicine and Science, and co-authors state in Ethnicity and Disease, Spring 2008.
T2 research often lacks the glamour associated with T1 findings. Nonetheless, the bedside to community step offers the greatest impact in the healthcare sector.
In the January 2009 issue of Cancer Research Journal, Dr. Rajiv Sarin, Professor of Radiation Oncology and Director of ACTREC at Tata Memorial Centre in Mumbai India, expands on the importance of planning T1 research with T2 implications in mind. In his article "Inverse planning for the T1-T2 conundrum in translation research" Sarin states, “Translational research is the current flavor in all disciplines of medicine and more so in oncology (…) while T1 research attracts funding, dominates scientific literature and captures the public imagination, it is the second translation or T2 which determines the degree of benefit that would accrue to the wider community in a given timeframe.
Welcome to 'The T2 Blog': A Lens to Vew Key Advances and Trends in the Translation from Bedside to Community
The time is ripe to foster far-reaching reflection as part of the expanding attention to T2 – the translation of evidence into practice.
T2 science addresses the question, how do we efficiently and effectively translate evidence from intervention assessments into widespread, high quality practice? Key disciplines are dissemination sciences, health policy, community engagement, behavioral sciences, and economics. T2 is pivotal to creating the reality health professionals desire: up-to-date, astute, and appropriate health interventions for communities. The field strives to reduce the delay and disconnect between compelling evidence and optimal practice. In our view, so far T2 has been under-emphasized as compared with T1 and clinical science, but this imbalance is diminishing.
We are a group of researchers from the Community Engagement and Health Policy program of the Clinical & Translational Science Institute, producing this blog in collaboration with the CTSI Virtual Home and the Program in Implementation and Dissemination Sciences. Our mission is to spread ideas and news about T2, and cultivate appreciation for its potential and challenges. The blog will, we hope, complement and amplify academic and programmatic work in T2. We aim to address the “big picture” gap – to report and place in context developments in the field.